Коли хтось щось робить а соромно тобі?

Але як назвати явище одним словом? Виявляється, у сучасному сленгу є визначення. Кріндж (від англійської "to cringe", що перекладається, як "скуштувати", "пересмикуватися від огиди") – це почуття незручного сорому за людину, яка виставляє себе дурнем і ганьбиться перед іншими людьми.

Іспанський сором (також емпатична збентеження, супутнє збентеження, замісне збентеження, приховане замішання, опосередковане збентеження та ін.) – почуття збентеження від спостереження за діями іншої людини, що бентежать.

Рунет стверджує, що вираз «іспанський сором» прийшло в російську мову як переклад з англійської фрази Spanish shame, а та, у свою чергу, – переклад іспанської vergüenza ajena, «сором за іншого». Само по собі це почуття не нове, і на здатність його відчувати географічна приналежність не впливає.

Чому сором називають іспанською Vergüenza Ajena («ганьба за інших») — констатували суть цього переживання вони. І запровадили назву країни у тезауруси міжнародної психології. Посунувши, до речі, Німеччину, в якій також є схоже поняття – Fremdschämen, «сором за чужинця».