Звідки береться іспанський сором?

Іспанський сором нерозривно пов'язаний з емпатією — здатністю переживати почуття іншої людини, яка вважається сильною емоцією, що сприяє самовідданості, просоціальній поведінці та груповим емоціям, тоді як відсутність емпатії пов'язана з антигромадською поведінкою.

Є вираз «іспанський сором», що означає сором за іншого. … Наведені нижче способи допоможуть оперативно впоратися з іспанським соромом:

  1. Підвищити самооцінку. …
  2. Прибрати тригер. …
  3. Помірити перфекціонізм. …
  4. Скоригувати емпатію. …
  5. Встановити особисті межі.

Ага, ось він: іспанський сором – це почуття глибокого збентеження за дії інших. На відміну від звичайного сорому, іспанська пов'язана виключно з іншими людьми. Його неможливо відчувати по відношенню до самого себе. Протилежність іспанського сорому – зловтіха.

Відповідно до цієї теорії, вираз «іспанський сором» пішов від англійців, які захоплюються іспанськими серіалами, в яких герой постійно виглядав не дуже і робив дурні вчинки. Саме через серіали у вузькому мовному середовищі якийсь час ходив термін spanish shame, звідки він був запозичений вже російською мовою.